Каждому есть, что сказать, но не каждый может решиться.
И тут совсем неважно, подросток ты или стареющая дама.
И это не обязательно должна быть какая-то страшная драма
Или обыкновенная глупость, над которой начнут глумиться…
Послушайте, каждому нормальному человеку есть, что сказать!
И он скажет, если будет когда-нибудь готов стать настоящим:
Добрым и честным, искренним и тёплым, чистым и звенящим!
Конечно, нужно ему ещё сделать сердце слышащим, чтобы знать:
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".