Георгий Тюрин,
Магнитогорск. Россия
Я облако, что ветер рвёт на части. Ещё пока я здесь, но лишь отчасти. В чём наше счастье? Надеяться, терпеть и верить. Ну, а любовь? Она же как награда. Так надо постараться и успеть. Ту песню, что Господь нам дал, её бы до конца пропеть... e-mail автора:tuorin@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 4038 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Егор,на этом сайте любят читать что-то торжественное,воспевающее Христа и т.д.Но мало любят читать о внутренних проблемах и переживаниях.Люди остаются людьми даже если называют себя христианами и считают своё всегда серьезнее и глубже,чище и правильней.Но при этом свой "скелет в шкафу" есть у каждого.Все хотят видеть твои недостатки и никто свои собственные.Я такой же,и даже хуже...Извини. Комментарий автора: Приговоренный это я. Как у Кафки: "Первородный грех, древняя несправедливость, совершЁнная человеком, заключается в упреке, который делает человек и который не оставляет его в покое,- упрек в том, что ему причинена несправедливость, что над ним совершен первородный грех"...
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.